RAISEの販売をしている店舗を収集、お買い得な価格で取り揃えています。

RAISEの販売をしている店舗を収集、お買い得な価格で取り揃えています。

RAISE徹底研究/徹底解剖サイト♪

Gravity / EXO album “DON’T MESS UP MY TEMPO”
歌詞 和訳 (参考程度)
読み仮名なしは
Yeah woo uh woo uh
nananana dadadada
よんうぉんひ なる さらんはんだ
영원히 날 사랑한다
永遠に僕を愛すると
くり まらどん のや
그리 말하던 너야
そう言ったのは君だよ
ねげ まれっとん のや
내게 말했던 너야
僕に言ったのは君だよ
く まり なる めmどぬんで
그 말이 날 맴도는데
その言葉が僕の周りをぐるぐる回ってるのに
のるろっとっけ のあ のあ のる baby
너를 어떻게 놓아 놓아 널 baby
君をどうやって手放すの baby
あにん ごらるじまん くちん ごらるじまん
아닌 걸 알지만 끝인 걸 알지만
違うことはわかってるけど 終わりだってわかってるけど
ちゃっくまん なん (あじっと のる あじっ)
자꾸만 난 (아직도 널 아직)
しきりに僕は(今でも君をまだ)
っとなりょご へど っこっ かとぅにむろ
떠나려고 해도 꼭 같은 힘으로
離れようとしても 全く同じだけの力で
なん のる ぷっちゃpっこ いっそ
난 널 붙잡고 있어
僕は君を引き止めているんだ
に みれら ねげ くろどに
네 미래라 내게 그러더니
君の未来だと僕にそう言ったのに
くぁごが どぇおんに
과거가 되었니
過去になったの?
おじっ なまん さらんはんだどに
오직 나만 사랑한다더니
ただ僕だけを愛してると言ったのに
に まうむん よんうぉに
네 마음은 영원히
君の心は永遠に
ね ぎょてまん もむんだ くろどに
내 곁에만 머문다 그러더니
僕のそばにだけ留まると そう言ったのに
ね じょんぶるる ころっそ くれっとに
내 전부를 걸었어 그랬더니
僕の全てをかけたよ それなのに
なる っとなぼりょんに
날 떠나버렸니
僕から離れてしまったの?
あじっと なん のる きだりじゃに
아직도 난 널 기다리잖니
今も僕は君を待ってるじゃないか
ね まうむん よじょに
내 마음은 여전히
僕の心は相変わらず
のる っくろだんぎょ gravity
널 끌어당겨 gravity
君を引き寄せてるんだ gravity
に まるとぅ むんじゃん たのどぅる はなはな
네 말투 문장 단어들 하나하나
君の話し方 文章 単語のひとつひとつ
きおっ た はぬん なや
기억 다 하는 나야
全部覚えてるんだよ
くなれ にが なる めmどぬんで
그날의 네가 날 맴도는데
あの日の君が僕の周りをぐるぐる回ってるのに
のるろっとけ のあ のあ のる baby
너를 어떻게 놓아 놓아 널 baby
君をどうやって手放すの baby
Believeらん たの そっ すmぎょじょ いっとん lie
Believe란 단어 속 숨겨져 있던 lie
Believeという単語の中に隠れている lie
くごる もっ ぷぁ(あじっと なん あじっ)
그걸 못 봐 (아직도 난 아직)
それを見ることができないんだ (今でも僕はまだ)
のえ こじんまり っと こじしる こらご
너의 거짓말이 또 거짓일 거라고
君の嘘が また嘘だろうって
なる そぎご いっそ
날 속이고 있어
僕を騙してるんだ
に みれら ねげ くろどに
네 미래라 내게 그러더니
君の未来だって僕に そう言ったのに
くぁごが どぇおんに
과거가 되었니
過去になったの?
おじっ なまん さらんはんだどに
오직 나만 사랑한다더니
ただ僕だけを愛してると言ったのに
に まうむん よんうぉに
네 마음은 영원히
君の心は永遠に
ね ぎょてまん もむんだ くろどに
내 곁에만 머문다 그러더니
僕のそばにだけ留まるとそう言ったのに
ね じょんぶるる ころっそ くれっとに
내 전부를 걸었어 그랬더니
僕の全てをかけたよ それなのに
なる っとなぼりょんに
날 떠나버렸니
僕から離れていったの?
あじっと なん のる きだりじゃに
아직도 난 널 기다리잖니
今も僕は君を待っているじゃないか
ね まうむん よじょに
내 마음은 여전히
僕の心は相変わらず
のる っくろだんぎょ gravity
널 끌어당겨 gravity
君を引き寄せてるんだ gravity
ねが ころっとん のらん ぺてぃぐん きょるぐっ fail
내가 걸었던 너란 배팅은 결국 fail
僕がかけた君という賭けは結局 fail
ほんじゃそ とっちゅはどん raise
혼자서 독주하던 raise
一人で走った raise
Honey look at me now
っと てだぼぬん めありまん
또 대답 없는 메아리만
また返事のないやまびこだけ
とらわ けそっ めmどるぎまね
돌아와 계속 맴돌기만 해
帰ってきてぐるぐる回り続けるだけなんだよ
まんがじょがぬん なるる っと とぅぃろはん ちぇ
망가져가는 나를 또 뒤로한 채
壊れていく僕をまた 後に残したまま
にが おmぬん い うじゅるる っとどるっか どぅりょうぉ
네가 없는 이 우주를 떠돌까 두려워
君がいないこの宇宙を漂うのかと思うと怖いんだ
のる うぃはんだみょん むぉどぅん うmじぎる ひみ いっそ
널 위한다면 뭐든 움직일 힘이 있어
君のためならなんだって動かす力があるんだ
ちゃる あるじゃな
잘 알잖아
よく知ってるじゃないか
くんで に まうmまんくむん ね まmでろ あんどぇ
근데 네 마음만큼은 내 맘대로 안돼
だけど君の心だけは僕の思い通りにはいかないんだ
あじっ なるる っくろだんぎぬん
아직 나를 끌어당기는
いまだに僕を引き
せる
のえ むげぬん けそっ なる じぼさmぎょ
너의 무게는 계속 날 집어삼켜
君の重さは 僕を飲み込み続ける
かるすろっ と ぬろがぬん さんちょ
갈수록 더 늘어가는 상처
日に日にもっと増えていく傷
いじぇん ちゅおっと ちゃちゅぃるる かmちゅぉ
이젠 추억도 자취를 감춰
もう思い出も姿をくらませる
もりっそげ ぽんじん
머릿속에 번진
頭の中に広がった
のえ もすpとぅるん こじっ
너의 모습들은 거짓
君の姿は偽り
でちぇ むぉる みどや どぇぬん ごんじ
대체 뭘 믿어야 되는 건지
一体何を信じればいいのか
ふぁkしに あん そ たし っと
확신이 안 서 다시 또
確信が持てずまた
のえ とぅぃっもすべ そりちょ (めmどるご いっそ)
너의 뒷모습에 소리쳐 (맴돌고 있어)
君の後ろ姿に叫ぶ (ぐるぐる回ってるんだ)
に みれら ねげ くろどに
네 미래라 내게 그러더니
君の未来だと僕にそう言ったのに
くぁごが どぇおんに
과거가 되었니
過去になったの?
おじっ なまん さらんはんだどに
오직 나만 사랑한다더니
ただ僕だけを愛してると言ったのに
に まうむん よんうぉに
네 마음은 영원히
君の心は永遠に
ね ぎょてまん もむんだ くろどに
내 곁에만 머문다 그러더니
僕のそばにだけ留まると そう言ったのに
ね じょんぶるる ころっそ くれっとに
내 전부를 걸었어 그랬더니
僕の全てをかけたよ それなのに
なる っとなぼりょんに
날 떠나버렸니
僕から離れていったの?
あじっと なん のる きだりじゃに
아직도 난 널 기다리잖니
今も僕は君を待ってるじゃないか
ね まうむる らるじゃに
내 마음을 알잖니
僕の気持ちを知ってるじゃないか
なん のる みどっそ くれっとに
난 널 믿었어 그랬더니
僕は君を信じてた それなのに
“収録曲「Gravity」はレトロな雰囲気のサウンドとファンキーなリズムが印象的なエレクトロポップジャンルのナンバーで、「Monster」「Lotto」「Power」などを制作したイギリスのプロデュースチームLDN NoiseがEXOともう一度呼吸を合わせた。またチャンヨルが作詞作業に参加し、離れようとする彼女を掴みたい気持ちを重力に例えて表現した歌詞が魅力的だ。”
出典元: 
ティーザーはギョンスでした!
韓国語初級〜中級なので所々訳が曖昧です、参考程度に見てください。

満員電車でお肌がアップになるのが気になります。「RAISEに相談だ。」

Gravity / EXO album “DON’T MESS UP MY TEMPO”
歌詞 和訳 (参考程度)
読み仮名なしは
Yeah woo uh woo uh
nananana dadadada
よんうぉんひ なる さらんはんだ
영원히 날 사랑한다
永遠に僕を愛すると
くり まらどん のや
그리 말하던 너야
そう言ったのは君だよ
ねげ まれっとん のや
내게 말했던 너야
僕に言ったのは君だよ
く まり なる めmどぬんで
그 말이 날 맴도는데
その言葉が僕の周りをぐるぐる回ってるのに
のるろっとっけ のあ のあ のる baby
너를 어떻게 놓아 놓아 널 baby
君をどうやって手放すの baby
あにん ごらるじまん くちん ごらるじまん
아닌 걸 알지만 끝인 걸 알지만
違うことはわかってるけど 終わりだってわかってるけど
ちゃっくまん なん (あじっと のる あじっ)
자꾸만 난 (아직도 널 아직)
しきりに僕は(今でも君をまだ)
っとなりょご へど っこっ かとぅにむろ
떠나려고 해도 꼭 같은 힘으로
離れようとしても 全く同じだけの力で
なん のる ぷっちゃpっこ いっそ
난 널 붙잡고 있어
僕は君を引き止めているんだ
に みれら ねげ くろどに
네 미래라 내게 그러더니
君の未来だと僕にそう言ったのに
くぁごが どぇおんに
과거가 되었니
過去になったの?
おじっ なまん さらんはんだどに
오직 나만 사랑한다더니
ただ僕だけを愛してると言ったのに
に まうむん よんうぉに
네 마음은 영원히
君の心は永遠に
ね ぎょてまん もむんだ くろどに
내 곁에만 머문다 그러더니
僕のそばにだけ留まると そう言ったのに
ね じょんぶるる ころっそ くれっとに
내 전부를 걸었어 그랬더니
僕の全てをかけたよ それなのに
なる っとなぼりょんに
날 떠나버렸니
僕から離れてしまったの?
あじっと なん のる きだりじゃに
아직도 난 널 기다리잖니
今も僕は君を待ってるじゃないか
ね まうむん よじょに
내 마음은 여전히
僕の心は相変わらず
のる っくろだんぎょ gravity
널 끌어당겨 gravity
君を引き寄せてるんだ gravity
に まるとぅ むんじゃん たのどぅる はなはな
네 말투 문장 단어들 하나하나
君の話し方 文章 単語のひとつひとつ
きおっ た はぬん なや
기억 다 하는 나야
全部覚えてるんだよ
くなれ にが なる めmどぬんで
그날의 네가 날 맴도는데
あの日の君が僕の周りをぐるぐる回ってるのに
のるろっとけ のあ のあ のる baby
너를 어떻게 놓아 놓아 널 baby
君をどうやって手放すの baby
Believeらん たの そっ すmぎょじょ いっとん lie
Believe란 단어 속 숨겨져 있던 lie
Believeという単語の中に隠れている lie
くごる もっ ぷぁ(あじっと なん あじっ)
그걸 못 봐 (아직도 난 아직)
それを見ることができないんだ (今でも僕はまだ)
のえ こじんまり っと こじしる こらご
너의 거짓말이 또 거짓일 거라고
君の嘘が また嘘だろうって
なる そぎご いっそ
날 속이고 있어
僕を騙してるんだ
に みれら ねげ くろどに
네 미래라 내게 그러더니
君の未来だって僕に そう言ったのに
くぁごが どぇおんに
과거가 되었니
過去になったの?
おじっ なまん さらんはんだどに
오직 나만 사랑한다더니
ただ僕だけを愛してると言ったのに
に まうむん よんうぉに
네 마음은 영원히
君の心は永遠に
ね ぎょてまん もむんだ くろどに
내 곁에만 머문다 그러더니
僕のそばにだけ留まるとそう言ったのに
ね じょんぶるる ころっそ くれっとに
내 전부를 걸었어 그랬더니
僕の全てをかけたよ それなのに
なる っとなぼりょんに
날 떠나버렸니
僕から離れていったの?
あじっと なん のる きだりじゃに
아직도 난 널 기다리잖니
今も僕は君を待っているじゃないか
ね まうむん よじょに
내 마음은 여전히
僕の心は相変わらず
のる っくろだんぎょ gravity
널 끌어당겨 gravity
君を引き寄せてるんだ gravity
ねが ころっとん のらん ぺてぃぐん きょるぐっ fail
내가 걸었던 너란 배팅은 결국 fail
僕がかけた君という賭けは結局 fail
ほんじゃそ とっちゅはどん raise
혼자서 독주하던 raise
一人で走った raise
Honey look at me now
っと てだぼぬん めありまん
또 대답 없는 메아리만
また返事のないやまびこだけ
とらわ けそっ めmどるぎまね
돌아와 계속 맴돌기만 해
帰ってきてぐるぐる回り続けるだけなんだよ
まんがじょがぬん なるる っと とぅぃろはん ちぇ
망가져가는 나를 또 뒤로한 채
壊れていく僕をまた 後に残したまま
にが おmぬん い うじゅるる っとどるっか どぅりょうぉ
네가 없는 이 우주를 떠돌까 두려워
君がいないこの宇宙を漂うのかと思うと怖いんだ
のる うぃはんだみょん むぉどぅん うmじぎる ひみ いっそ
널 위한다면 뭐든 움직일 힘이 있어
君のためならなんだって動かす力があるんだ
ちゃる あるじゃな
잘 알잖아
よく知ってるじゃないか
くんで に まうmまんくむん ね まmでろ あんどぇ
근데 네 마음만큼은 내 맘대로 안돼
だけど君の心だけは僕の思い通りにはいかないんだ
あじっ なるる っくろだんぎぬん
아직 나를 끌어당기는
いまだに僕を引き
せる
のえ むげぬん けそっ なる じぼさmぎょ
너의 무게는 계속 날 집어삼켜
君の重さは 僕を飲み込み続ける
かるすろっ と ぬろがぬん さんちょ
갈수록 더 늘어가는 상처
日に日にもっと増えていく傷
いじぇん ちゅおっと ちゃちゅぃるる かmちゅぉ
이젠 추억도 자취를 감춰
もう思い出も姿をくらませる
もりっそげ ぽんじん
머릿속에 번진
頭の中に広がった
のえ もすpとぅるん こじっ
너의 모습들은 거짓
君の姿は偽り
でちぇ むぉる みどや どぇぬん ごんじ
대체 뭘 믿어야 되는 건지
一体何を信じればいいのか
ふぁkしに あん そ たし っと
확신이 안 서 다시 또
確信が持てずまた
のえ とぅぃっもすべ そりちょ (めmどるご いっそ)
너의 뒷모습에 소리쳐 (맴돌고 있어)
君の後ろ姿に叫ぶ (ぐるぐる回ってるんだ)
に みれら ねげ くろどに
네 미래라 내게 그러더니
君の未来だと僕にそう言ったのに
くぁごが どぇおんに
과거가 되었니
過去になったの?
おじっ なまん さらんはんだどに
오직 나만 사랑한다더니
ただ僕だけを愛してると言ったのに
に まうむん よんうぉに
네 마음은 영원히
君の心は永遠に
ね ぎょてまん もむんだ くろどに
내 곁에만 머문다 그러더니
僕のそばにだけ留まると そう言ったのに
ね じょんぶるる ころっそ くれっとに
내 전부를 걸었어 그랬더니
僕の全てをかけたよ それなのに
なる っとなぼりょんに
날 떠나버렸니
僕から離れていったの?
あじっと なん のる きだりじゃに
아직도 난 널 기다리잖니
今も僕は君を待ってるじゃないか
ね まうむる らるじゃに
내 마음을 알잖니
僕の気持ちを知ってるじゃないか
なん のる みどっそ くれっとに
난 널 믿었어 그랬더니
僕は君を信じてた それなのに
“収録曲「Gravity」はレトロな雰囲気のサウンドとファンキーなリズムが印象的なエレクトロポップジャンルのナンバーで、「Monster」「Lotto」「Power」などを制作したイギリスのプロデュースチームLDN NoiseがEXOともう一度呼吸を合わせた。またチャンヨルが作詞作業に参加し、離れようとする彼女を掴みたい気持ちを重力に例えて表現した歌詞が魅力的だ。”
出典元: 
ティーザーはギョンスでした!
韓国語初級〜中級なので所々訳が曖昧です、参考程度に見てください。

RAISEで彼にアタック!

 心の扉(キリスト)
  シャローム
(平安が有るように)

◎神の国が近付いた。悔い改めて救い主イエス・キリストを信じなさい。時間が無い。

    『エフェソ信徒への手紙』
2章4節
しかし、憐れみ豊かな神は、わたしたちをこの上なく愛してくださり、その愛によって、
2章5節
罪のために死んでいたわたしたちをキリストと共に生かし、――あなたがたの救われたのは恵みによるのです――
2章6節
キリスト・イエスによって共に復活させ、共に天の王座に着かせてくださいました。
2章7節
こうして、神は、キリスト・イエスにおいてわたしたちにお示しになった慈しみにより、その限りなく豊かな恵みを、来るべき世に現そうとされたのです。
     (新共同訳)

★本当なら、死んで終わりの罪深い人々を、救い主イエス・キリストと共に永遠に生きる者とされました。

★終世クリスチャンで有り続けて、この世に残された人々を家族にしましょう。

◎YouTube・賛美歌・聖歌
『◆平山綾香-DannyBoy』
『You Raise Me Up』

(↓ガラケー動作確認済み↓)
◎iばいぶる(無料)
新共同訳と口語訳です。
http://www.bible.or.jp/i/

★マザーテレサの言葉
http://www.fruits.ne.jp/~k-style/teresa1.html

★希望は決して失望に終わる事がない☆

  マラナ・タ
  アー・メン

★水野源三さんの奇跡
http://www.ne.jp/asahi/feg-kani.c.c/f.h.l/shi/Genzo.html

Copyright(C)1001-9999-Raphael-Germ-All Rights Reserved.

『聖書ネット教会』
http://group.ameba.jp/group/8pDN69J__MTd/

RAISEマニアの激安情報

Gravity / EXO album “DON’T MESS UP MY TEMPO”
歌詞 和訳 (参考程度)
読み仮名なしは
Yeah woo uh woo uh
nananana dadadada
よんうぉんひ なる さらんはんだ
영원히 날 사랑한다
永遠に僕を愛すると
くり まらどん のや
그리 말하던 너야
そう言ったのは君だよ
ねげ まれっとん のや
내게 말했던 너야
僕に言ったのは君だよ
く まり なる めmどぬんで
그 말이 날 맴도는데
その言葉が僕の周りをぐるぐる回ってるのに
のるろっとっけ のあ のあ のる baby
너를 어떻게 놓아 놓아 널 baby
君をどうやって手放すの baby
あにん ごらるじまん くちん ごらるじまん
아닌 걸 알지만 끝인 걸 알지만
違うことはわかってるけど 終わりだってわかってるけど
ちゃっくまん なん (あじっと のる あじっ)
자꾸만 난 (아직도 널 아직)
しきりに僕は(今でも君をまだ)
っとなりょご へど っこっ かとぅにむろ
떠나려고 해도 꼭 같은 힘으로
離れようとしても 全く同じだけの力で
なん のる ぷっちゃpっこ いっそ
난 널 붙잡고 있어
僕は君を引き止めているんだ
に みれら ねげ くろどに
네 미래라 내게 그러더니
君の未来だと僕にそう言ったのに
くぁごが どぇおんに
과거가 되었니
過去になったの?
おじっ なまん さらんはんだどに
오직 나만 사랑한다더니
ただ僕だけを愛してると言ったのに
に まうむん よんうぉに
네 마음은 영원히
君の心は永遠に
ね ぎょてまん もむんだ くろどに
내 곁에만 머문다 그러더니
僕のそばにだけ留まると そう言ったのに
ね じょんぶるる ころっそ くれっとに
내 전부를 걸었어 그랬더니
僕の全てをかけたよ それなのに
なる っとなぼりょんに
날 떠나버렸니
僕から離れてしまったの?
あじっと なん のる きだりじゃに
아직도 난 널 기다리잖니
今も僕は君を待ってるじゃないか
ね まうむん よじょに
내 마음은 여전히
僕の心は相変わらず
のる っくろだんぎょ gravity
널 끌어당겨 gravity
君を引き寄せてるんだ gravity
に まるとぅ むんじゃん たのどぅる はなはな
네 말투 문장 단어들 하나하나
君の話し方 文章 単語のひとつひとつ
きおっ た はぬん なや
기억 다 하는 나야
全部覚えてるんだよ
くなれ にが なる めmどぬんで
그날의 네가 날 맴도는데
あの日の君が僕の周りをぐるぐる回ってるのに
のるろっとけ のあ のあ のる baby
너를 어떻게 놓아 놓아 널 baby
君をどうやって手放すの baby
Believeらん たの そっ すmぎょじょ いっとん lie
Believe란 단어 속 숨겨져 있던 lie
Believeという単語の中に隠れている lie
くごる もっ ぷぁ(あじっと なん あじっ)
그걸 못 봐 (아직도 난 아직)
それを見ることができないんだ (今でも僕はまだ)
のえ こじんまり っと こじしる こらご
너의 거짓말이 또 거짓일 거라고
君の嘘が また嘘だろうって
なる そぎご いっそ
날 속이고 있어
僕を騙してるんだ
に みれら ねげ くろどに
네 미래라 내게 그러더니
君の未来だって僕に そう言ったのに
くぁごが どぇおんに
과거가 되었니
過去になったの?
おじっ なまん さらんはんだどに
오직 나만 사랑한다더니
ただ僕だけを愛してると言ったのに
に まうむん よんうぉに
네 마음은 영원히
君の心は永遠に
ね ぎょてまん もむんだ くろどに
내 곁에만 머문다 그러더니
僕のそばにだけ留まるとそう言ったのに
ね じょんぶるる ころっそ くれっとに
내 전부를 걸었어 그랬더니
僕の全てをかけたよ それなのに
なる っとなぼりょんに
날 떠나버렸니
僕から離れていったの?
あじっと なん のる きだりじゃに
아직도 난 널 기다리잖니
今も僕は君を待っているじゃないか
ね まうむん よじょに
내 마음은 여전히
僕の心は相変わらず
のる っくろだんぎょ gravity
널 끌어당겨 gravity
君を引き寄せてるんだ gravity
ねが ころっとん のらん ぺてぃぐん きょるぐっ fail
내가 걸었던 너란 배팅은 결국 fail
僕がかけた君という賭けは結局 fail
ほんじゃそ とっちゅはどん raise
혼자서 독주하던 raise
一人で走った raise
Honey look at me now
っと てだぼぬん めありまん
또 대답 없는 메아리만
また返事のないやまびこだけ
とらわ けそっ めmどるぎまね
돌아와 계속 맴돌기만 해
帰ってきてぐるぐる回り続けるだけなんだよ
まんがじょがぬん なるる っと とぅぃろはん ちぇ
망가져가는 나를 또 뒤로한 채
壊れていく僕をまた 後に残したまま
にが おmぬん い うじゅるる っとどるっか どぅりょうぉ
네가 없는 이 우주를 떠돌까 두려워
君がいないこの宇宙を漂うのかと思うと怖いんだ
のる うぃはんだみょん むぉどぅん うmじぎる ひみ いっそ
널 위한다면 뭐든 움직일 힘이 있어
君のためならなんだって動かす力があるんだ
ちゃる あるじゃな
잘 알잖아
よく知ってるじゃないか
くんで に まうmまんくむん ね まmでろ あんどぇ
근데 네 마음만큼은 내 맘대로 안돼
だけど君の心だけは僕の思い通りにはいかないんだ
あじっ なるる っくろだんぎぬん
아직 나를 끌어당기는
いまだに僕を引き
せる
のえ むげぬん けそっ なる じぼさmぎょ
너의 무게는 계속 날 집어삼켜
君の重さは 僕を飲み込み続ける
かるすろっ と ぬろがぬん さんちょ
갈수록 더 늘어가는 상처
日に日にもっと増えていく傷
いじぇん ちゅおっと ちゃちゅぃるる かmちゅぉ
이젠 추억도 자취를 감춰
もう思い出も姿をくらませる
もりっそげ ぽんじん
머릿속에 번진
頭の中に広がった
のえ もすpとぅるん こじっ
너의 모습들은 거짓
君の姿は偽り
でちぇ むぉる みどや どぇぬん ごんじ
대체 뭘 믿어야 되는 건지
一体何を信じればいいのか
ふぁkしに あん そ たし っと
확신이 안 서 다시 또
確信が持てずまた
のえ とぅぃっもすべ そりちょ (めmどるご いっそ)
너의 뒷모습에 소리쳐 (맴돌고 있어)
君の後ろ姿に叫ぶ (ぐるぐる回ってるんだ)
に みれら ねげ くろどに
네 미래라 내게 그러더니
君の未来だと僕にそう言ったのに
くぁごが どぇおんに
과거가 되었니
過去になったの?
おじっ なまん さらんはんだどに
오직 나만 사랑한다더니
ただ僕だけを愛してると言ったのに
に まうむん よんうぉに
네 마음은 영원히
君の心は永遠に
ね ぎょてまん もむんだ くろどに
내 곁에만 머문다 그러더니
僕のそばにだけ留まると そう言ったのに
ね じょんぶるる ころっそ くれっとに
내 전부를 걸었어 그랬더니
僕の全てをかけたよ それなのに
なる っとなぼりょんに
날 떠나버렸니
僕から離れていったの?
あじっと なん のる きだりじゃに
아직도 난 널 기다리잖니
今も僕は君を待ってるじゃないか
ね まうむる らるじゃに
내 마음을 알잖니
僕の気持ちを知ってるじゃないか
なん のる みどっそ くれっとに
난 널 믿었어 그랬더니
僕は君を信じてた それなのに
“収録曲「Gravity」はレトロな雰囲気のサウンドとファンキーなリズムが印象的なエレクトロポップジャンルのナンバーで、「Monster」「Lotto」「Power」などを制作したイギリスのプロデュースチームLDN NoiseがEXOともう一度呼吸を合わせた。またチャンヨルが作詞作業に参加し、離れようとする彼女を掴みたい気持ちを重力に例えて表現した歌詞が魅力的だ。”
出典元: 
ティーザーはギョンスでした!
韓国語初級〜中級なので所々訳が曖昧です、参考程度に見てください。

RAISEなんでもコーナー

前から木村昴さんのECHOにはまってたんだけど、どうしても千熊バージョンの歌詞が見当たらなかったので自分で耳コピしてみた!!

とは言ってもつくもは日本語があまり上手じゃないので間違ってるかもしれない…

許して…!

The clock stopped ticking forever ago

How long have I been up?

I don’t know

I can’t get a grip but I can’t let go

There wasn’t anything to hold onto though

Why (Can’t I see?)

Why (Can’t I see?)

All the colors that you see

Please (Can I be?)

Please (Can I be?)

Colorful and free…

What the hell’s going on?

Can someone tell me please

Why I’m switching faster than the channels on TV

I’m black then I’m white, no something isn’t right

My enemy’s invisible I don’t know how to fight

The trembling fear is more than I can take

When I’m up against the echo in the mirror

Echo..

Yeah… Let’s go!

静かな君と君と君と君の方

僕と僕と僕と僕の Flow

最高速で飛び込む Drone

Blow

何も聞こえないよもう

塞げない耳と目 again again

突き放したくなる悪夢に触れる

派手に叩き割る映像 

無礼講

啓蒙されて K.O.

これは myself

かつ abstract な scale に

諦め secret yeah

すべては burn up

闇を blow out

突きつけろ銃口

Bring it out!

Ring a bell

焼き尽くすまで

Kick your sense

巻き戻すだけ

In the game

Raise your hand

All your needs’ gonna break me down

くだらないさ全てを

壊すレベル music はもう

あの残響と共にもう

Never go back, never go back

忍び寄る断末魔を

燃やすすべも知らず hurt

あの色にはなれないよ

Never go back, never go back

I’m gonna burn my house down into an ugly black

I’m gonna run away now and never look back

I’m gonna burn my house down into an ugly black

I’m gonna run away now and never look back

I’m gonna burn my house down into an ugly black

I’m gonna run away now and never look back

I’m gonna burn my house down into an ugly black

I’m gonna run away now and never look back

I’m gonna burn my house down and never look back

and never look back

and never look back

What the hell’s going on?

Can someone tell me please

Why I’m switching faster than the channels on TV

I’m black then I’m white, no something isn’t right

My enemy’s invisible I don’t know how to fight

What the hell’s going on?

Can someone tell me please

Why I’m switching faster than the channels on TV

I’m black then I’m white, no something isn’t right

My enemy’s invisible I don’t know how to fight

The trembling fear is more than I can take

When I’m up against the echo in the mirror

The trembling fear is more than I can take

When I’m up against the echo in the mirror

※全て耳コピなので間違ってるかもしれないです。

コメントで間違ってるところを教えてくださりありがとうございます!!
とても助かります!!!


RAISE 関連ツイート

RT @aibaaiai: 【感謝】
『BanG Dream! 6th☆LIVE』
Raychellさんと約束して一ヶ月、この日を本当に楽しみにしていました。
RAISE A SUILENさんかっこよかったな✨
両国の熱!凄かったー!!!
ありがとうございました🌹
#バンドリ…
RT @Yuki_Nakashim: 『BanG Dream! 6th☆LIVE』1日目ありがとうございました✨
めちゃくちゃ楽しかったです♥
盛り上がってくれたかなーー????
RAISE A SUILENさんの演奏見て刺激受けました!!!
よーーーし!!まだまだ頑張るぞーー…
RT @kurachireo: 【BanG Dream! 6th☆LIVE】
DAY1 RAISE A SUILEN
✨Brave New World✨

ありがとうございました!!!!!!

byれお

#バンドリ https://t.co/7LXFTvtciF

RT @aibaaiai: 【感謝】
『BanG Dream! 6th☆LIVE』
Raychellさんと約束して一ヶ月、この日を本当に楽しみにしていました。
RAISE A SUILENさんかっこよかったな✨
両国の熱!凄かったー!!!
ありがとうございました🌹
#バンドリ…

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする