RAISEのお取り寄せ通販情報を紹介、通販でないとピンときにくい、そう思いませんか?

RAISEのお取り寄せ通販情報を紹介、通販でないとピンときにくい、そう思いませんか?

RAISEのより良い商品を通販で検索、やっぱり楽天がお勧めですね

今日は、ニコロデオン制作のドラマ「iCarly(アイ・カーリー)」の主題歌を和訳しましたニコ

歌っているのは、作中で主人公カーリーを演じているミランダ・コスグローヴさん顔

シーズン1放送時(2007年)なんと14歳Σ(゚□゚;)なんて大人っぽいんだ・・・

そしてゲストとして、Drake Bell(ドレイク・ベル)さんがエレキギターかな?それを演奏しています。

2人はドレイクさん主演の「ドレイク&ジョシュ」という番組で共演しているようです。

あらすじを読んだらすごく面白そうで、ぜひ見てみたいなと思いました!

そして「アイ・カーリー」ですが、昔、NHK教育テレビ(Eテレ)で放送してましたよねニコ

当時の私はまだ海外ドラマに興味がなくて(ジョークが全く理解できなかったんですよw)

内容はほとんど見なかったのですが、この曲はいつまでも頭に残って忘れなかったです。

特に「wonderful」と「situation」の部分w

聞き取れて歌えたのがそこだけだったからすごく印象に残っています。

久々に観たいなーと思っていたら、な・ん・と!

10月1日夜7時25分から放送します!!

Eテレで!!

月曜日ですよ!!←

すごく楽しみです照れる

In five

5秒前

four

three

two

I know you see

君も気づいてると思うけど
Somehow the world will change for me
なんとなく世界は変わってる

And be so wonderful
もっと素敵な場所に

Live life, breathe air
普通の生活をして、息を吸う

I know somehow we’re gonna get there
なんとなくそこに着いたら

And feel so wonderful
とっても素敵な気分になる

I will make you change your mind
君の考えを変えてみせる

These things happen all the time
そういうのはいつだって突然起きる

And it’s all real
全部本当よ

I’m telling you just how I feel
私が感じてること教える

So wake up the members of my nation

だからみんな起きて

it’s your time to be
君の出番よ

There’s no chance unless you take one
君から掴まない限りチャンスはない

And the time to see the brighter side of every situation

どんなシチュエーションでも常に明るい方を見て

some things are meant to be
それには何か意味がある

So give me your best and leave the rest to me
だから君の全力をちょうだい、あとは私に任せて

I know it’s time
知ってるわ、今は

To raise the hand that draws the line
手を挙げてはっきりさせる時

And be so wonderful
とっても素敵になることに

Golden sunshine
金色に輝く日の光

I know somehow it’s gonna be mine
なんとなくそれが私のものになる

And feel so wonderful
とっても素敵な気分だわ

Show me what you can become
君は何になるのか見せて

There’s a dream in everyone
みんなの中に夢がある

And it’s all real

全部本当よ
I’m telling you just how I feel
私が感じてること教える

So wake up the members of my nation

だからみんな起きて

it’s your time to be
君の出番よ

There’s no chance unless you take one
君から掴まない限りチャンスはない

And the time to see the brighter side of every situation

どんなシチュエーションでも常に明るい方を見て

some things are meant to be
それには何か意味がある

So give me your best and leave the rest to me
だから君の全力をちょうだい、あとは私に任せて

Leave it all to me (leave it all to me)
あとは全部私に任せて

So make it right (make it alright)
だから頑張って

And see it through (you got to)
そしてやり通して

You know you won’t be free until you
あなたがそうするまで自由になれないでしょ

Wake up the members of my nation

みんな起きて

it’s your time to be
君の出番よ

There’s no chance unless you take one
君が掴まない限りチャンスはない

And the time to see the brighter side of every situation

どんなシチュエーションでも常に明るい方を見て

some things are meant to be
それには何か意味がある

So give me your best and leave the rest to me
だから君の全力をちょうだい、あとは私に任せて

Leave it all to me, (leave it all to me),

あとは全部私に任せて

Leave it all to me

Just leave it all to me

あとは全部私に任せて

話題のRAISEを徹底比較!あなたのお得をお手伝い

今日は、ニコロデオン制作のドラマ「iCarly(アイ・カーリー)」の主題歌を和訳しましたニコ

歌っているのは、作中で主人公カーリーを演じているミランダ・コスグローヴさん顔

シーズン1放送時(2007年)なんと14歳Σ(゚□゚;)なんて大人っぽいんだ・・・

そしてゲストとして、Drake Bell(ドレイク・ベル)さんがエレキギターかな?それを演奏しています。

2人はドレイクさん主演の「ドレイク&ジョシュ」という番組で共演しているようです。

あらすじを読んだらすごく面白そうで、ぜひ見てみたいなと思いました!

そして「アイ・カーリー」ですが、昔、NHK教育テレビ(Eテレ)で放送してましたよねニコ

当時の私はまだ海外ドラマに興味がなくて(ジョークが全く理解できなかったんですよw)

内容はほとんど見なかったのですが、この曲はいつまでも頭に残って忘れなかったです。

特に「wonderful」と「situation」の部分w

聞き取れて歌えたのがそこだけだったからすごく印象に残っています。

久々に観たいなーと思っていたら、な・ん・と!

10月1日夜7時25分から放送します!!

Eテレで!!

月曜日ですよ!!←

すごく楽しみです照れる

In five

5秒前

four

three

two

I know you see

君も気づいてると思うけど
Somehow the world will change for me
なんとなく世界は変わってる

And be so wonderful
もっと素敵な場所に

Live life, breathe air
普通の生活をして、息を吸う

I know somehow we’re gonna get there
なんとなくそこに着いたら

And feel so wonderful
とっても素敵な気分になる

I will make you change your mind
君の考えを変えてみせる

These things happen all the time
そういうのはいつだって突然起きる

And it’s all real
全部本当よ

I’m telling you just how I feel
私が感じてること教える

So wake up the members of my nation

だからみんな起きて

it’s your time to be
君の出番よ

There’s no chance unless you take one
君から掴まない限りチャンスはない

And the time to see the brighter side of every situation

どんなシチュエーションでも常に明るい方を見て

some things are meant to be
それには何か意味がある

So give me your best and leave the rest to me
だから君の全力をちょうだい、あとは私に任せて

I know it’s time
知ってるわ、今は

To raise the hand that draws the line
手を挙げてはっきりさせる時

And be so wonderful
とっても素敵になることに

Golden sunshine
金色に輝く日の光

I know somehow it’s gonna be mine
なんとなくそれが私のものになる

And feel so wonderful
とっても素敵な気分だわ

Show me what you can become
君は何になるのか見せて

There’s a dream in everyone
みんなの中に夢がある

And it’s all real

全部本当よ
I’m telling you just how I feel
私が感じてること教える

So wake up the members of my nation

だからみんな起きて

it’s your time to be
君の出番よ

There’s no chance unless you take one
君から掴まない限りチャンスはない

And the time to see the brighter side of every situation

どんなシチュエーションでも常に明るい方を見て

some things are meant to be
それには何か意味がある

So give me your best and leave the rest to me
だから君の全力をちょうだい、あとは私に任せて

Leave it all to me (leave it all to me)
あとは全部私に任せて

So make it right (make it alright)
だから頑張って

And see it through (you got to)
そしてやり通して

You know you won’t be free until you
あなたがそうするまで自由になれないでしょ

Wake up the members of my nation

みんな起きて

it’s your time to be
君の出番よ

There’s no chance unless you take one
君が掴まない限りチャンスはない

And the time to see the brighter side of every situation

どんなシチュエーションでも常に明るい方を見て

some things are meant to be
それには何か意味がある

So give me your best and leave the rest to me
だから君の全力をちょうだい、あとは私に任せて

Leave it all to me, (leave it all to me),

あとは全部私に任せて

Leave it all to me

Just leave it all to me

あとは全部私に任せて

RAISEの良さについて語ろう。

EXO  
DON’T MESS UP MY TEMPO – The 5th Album
「Gravity」日本語訳

Yeah woo uh woo uh
nananana dadadada

영원히 날 사랑한다
永遠に僕を愛してる

그리 말하던 너야 
そう言ってた君

내게 말했던 너야
僕に言ってた君

그 말이 날 맴도는데
その言葉が僕を取り巻いてるのに

너를 어떻게 놓아 놓아 널 baby
君を手放せない baby

아닌 걸 알지만 
駄目だってわかってる 

끝인 걸 알지만
終わりだってわかってるけど

자꾸만 난 (아직도 널 아직)
どうしても僕は (まだ君を)

떠나려고 해도 
離れようとしても

꼭 같은 힘으로 난 널 붙잡고 있어
同じ力で君を捕まえてる

네 미래라 내게 그러더니
君の未来だと僕に言ってたのに

과거가 되었니
過去になった

오직 나만 사랑한다더니
僕だけを愛してると言ってたのに

네 마음은 영원히
君の心は永遠に

내 곁에만 머문다 그러더니
僕のそばにいると言ってたのに

내 전부를 걸었어 그랬더니
僕のすべてを賭けた それなのに

날 떠나버렸니
僕から去ってしまった

아직도 난 널 기다리잖니
まだ僕は君を待ってる

내 마음은 여전히 널 끌어당겨 gravity
僕の心は永遠に君を引き寄せる gravity

네 말투 문장 단어들 하나하나
君の口調 文章 単語 一つ一つ

기억 다 하는 나야
全部覚えてる

그날의 네가 날 맴도는데
あの日の君が僕を取り巻いてるのに

너를 어떻게 놓아 놓아 널 baby
君を手放せない baby

Believe란 단어 속 숨겨져 있던 lie
Believeという言葉の中に隠されていた lie

그걸 못 봐 (아직도 난 아직)
それが見えない (まだ僕は)

너의 거짓말이 또 거짓일 거라고
君の嘘がまた嘘だと

날 속이고 있어
僕を騙してる

네 미래라 내게 그러더니
君の未来だと僕に言ってたのに

과거가 되었니
過去になった

오직 나만 사랑한다더니
僕だけを愛してると言ってたのに

네 마음은 영원히
君の心は永遠に

내 곁에만 머문다 그러더니
僕のそばにいると言ってたのに

내 전부를 걸었어 그랬더니
僕のすべてを賭けた それなのに

날 떠나버렸니
僕から去ってしまったんだね

아직도 난 널 기다리잖니
まだ僕は君を待ってる

내 마음은 여전히 널 끌어당겨 gravity
僕の心は永遠に君を引き寄せる gravity

내가 걸었던 너란 배팅은 결국 fail
僕が賭けた君というギャンブルは結局 fail

혼자서 독주하던 raise
一人で走ってた raise

Honey look at me now

또 대답 없는 메아리만
また答えのないこだまだけ

돌아와 계속 맴돌기만 해
帰ってきて ずっと巡ってる

망가져가는 나를 또 뒤로한 채
崩れていく僕を後にしたまま

네가 없는 이 우주를 떠돌까 두려워
君がいないこの宇宙をさまよいそうで怖い

널 위한다면 뭐든 움직일 힘이 있어
君のためなら何でも動かせる力がある

잘 알잖아
知ってるだろ

근데 네 마음만큼은 내 맘대로 안돼
でも君の心だけは僕の思い通りにならない

아직 나를 끌어당기는
まだ僕を引き寄せる

너의 무게는 계속 날 집어삼켜
君の重みはずっと僕を飲み込む

갈수록 더 늘어가는 상처
ますます増えていく傷

이젠 추억도 자취를 감춰
もう思い出も痕跡を隠す

머릿속에 번진 너의 모습들은 거짓
脳裏に広がる君の姿は偽り

대체 뭘 믿어야 되는 건지
いったい何を信じるべきなのか

확신이 안 서 다시 또
確信ができない

너의 뒷모습에 소리쳐 (맴돌고 있어)
また君の後ろ姿に叫ぶ (駆け巡ってる)

네 미래라 내게 그러더니
君の未来だと僕に言ってたのに

과거가 되었니
過去になった

오직 나만 사랑한다더니
僕だけを愛してると言ってたのに

네 마음은 영원히
君の心は永遠に

내 곁에만 머문다 그러더니
僕のそばにいると言ってたのに

내 전부를 걸었어 그랬더니
僕のすべてを賭けた それなのに

날 떠나버렸니
僕から去ってしまったんだね

아직도 난 널 기다리잖니
まだ僕は君を待ってる

내 마음을 알잖니
僕の気持ちを知ってるだろ

난 널 믿었어 그랬더니
僕は君を信じてたのに

この価格なら、RAISEを欲しくなっちゃうかもよ~!


12/5 

心待ちにしていた

2018 FNS歌謡祭 第一夜

キンキーブーツ カンパニー出演
JONTEさんから
喜びのお知らせが届いてからというもの
楽しみで楽しみで

お写真お借りしました♪

夕方からは
時計を見てはソワソワしておりました 
お写真お借りしました♪

Kinky familyの

この日19名がスペシャルパフォーマンス
久々に集結したCASTの方々は
キラキラ
躍動的
一体感があって
もーーっと観ていたかった
落ちてても Let me raise up
2016年に観た あのlastの…
よみがえる感動シーン
来春〜の再演が
すごく楽しみになってきました
初演パンフレット 見返しています


ついこの前
FC旅行へ連れ出してくれた
JONTEさんの姿に
今度はテレビ📺で逢えるという感激
いい表情で
喜び伝わってきて
すご〜くうれしかった
役者施 鐘泰さんが
より逞しく
いきいきと映りました
(ハリーの歌声がまた聴けるのですね)
JONTEさんのブログに
大好きなKlnky familyのお写真と

晴れやかな心境が伺える

うれしい言葉が並んでいます

ミュージカル特集

うれしいですね

来週 第二夜も楽しみです
今日もありがとうございます

世界一の「RAISE」へ

前から木村昴さんのECHOにはまってたんだけど、どうしても千熊バージョンの歌詞が見当たらなかったので自分で耳コピしてみた!!

とは言ってもつくもは日本語があまり上手じゃないので間違ってるかもしれない…

許して…!

The clock stopped ticking forever ago

How long have I been up?

I don’t know

I can’t get a grip but I can’t let go

There wasn’t anything to hold onto though

Why (Can’t I see?)

Why (Can’t I see?)

All the colors that you see

Please (Can I be?)

Please (Can I be?)

Colorful and free…

What the hell’s going on?

Can someone tell me please

Why I’m switching faster than the channels on TV

I’m black then I’m white, no something isn’t right

My enemy’s invisible I don’t know how to fight

The trembling fear is more than I can take

When I’m up against the echo in the mirror

Echo..

Yeah… Let’s go!

静かな君と君と君と君の方

僕と僕と僕と僕の Flow

最高速で飛び込む Drone

Blow

何も聞こえないよもう

塞げない耳と目 again again

突き放したくなる悪夢に触れる

派手に叩き割る映像 

無礼講

啓蒙されて K.O.

これは myself

かつ abstract な scale に

諦め secret yeah

すべては burn up

闇を blow out

突きつけろ銃口

Bring it out!

Ring a bell

焼き尽くすまで

Kick your sense

巻き戻すだけ

In the game

Raise your hand

All your needs’ gonna break me down

くだらないさ全てを

壊すレベル music はもう

あの残響と共にもう

Never go back, never go back

忍び寄る断末魔を

燃やすすべも知らず hurt

あの色にはなれないよ

Never go back, never go back

I’m gonna burn my house down into an ugly black

I’m gonna run away now and never look back

I’m gonna burn my house down into an ugly black

I’m gonna run away now and never look back

I’m gonna burn my house down into an ugly black

I’m gonna run away now and never look back

I’m gonna burn my house down into an ugly black

I’m gonna run away now and never look back

I’m gonna burn my house down and never look back

and never look back

and never look back

What the hell’s going on?

Can someone tell me please

Why I’m switching faster than the channels on TV

I’m black then I’m white, no something isn’t right

My enemy’s invisible I don’t know how to fight

What the hell’s going on?

Can someone tell me please

Why I’m switching faster than the channels on TV

I’m black then I’m white, no something isn’t right

My enemy’s invisible I don’t know how to fight

The trembling fear is more than I can take

When I’m up against the echo in the mirror

The trembling fear is more than I can take

When I’m up against the echo in the mirror

※全て耳コピなので間違ってるかもしれないです。

コメントで間違ってるところを教えてくださりありがとうございます!!
とても助かります!!!


RAISE 関連ツイート

RT @risa_tsumugi: 「BanG Dream! 6th☆LIVE」
Day1:RAISE A SUILEN
『Brave New World』

本当にありがとうございました。
今はただただ「ありがとう」という
言葉につきます。バンドリ最高。
みんな大好きだーーー…

RT @aibaaiai: 【感謝】
『BanG Dream! 6th☆LIVE』
Raychellさんと約束して一ヶ月、この日を本当に楽しみにしていました。
RAISE A SUILENさんかっこよかったな✨
両国の熱!凄かったー!!!
ありがとうございました🌹
#バンドリ…
RT @Riko_kohara: バンドリ!6thライブDay1✨
ほんとーに最高でした!!
皆様に感謝です✨
Roseliaさんも伊藤美来さんもありがとうございました✨
これからもバンドリRAISE A SUILENをよろしくお願いします!😊✨
想いや感想はまた後ほどゆっくり…
RT @sea_dragon_s: ライブお疲れ様でした!
RAISE A SUILENコミカライズ、月刊ブシロードさんにて描かせていただきます!
RASの皆さんから受け取った熱を漫画にて表意できるよう全身全霊で前進していきます!よろしくお願いいたします! https://t.…

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする